2008年1月15日 星期二

[My Artist]GReeeeN



2007出道的GReeeeN,是個只聞其聲不見其人的神祕團體。四個來自日本東北的牙醫系大學生為了證明學業音樂可兼顧,決定在考取牙醫執照前不露面。直到2007年流行金曲「愛唄」手機鈴聲下載超過一百萬次的現在也是。

出道至今共發行三張單曲及首張專輯「あっ、ども。はじめまして」(你好,請多多指教)。熱情奔放的旋律及簡單易懂不矯揉的詞,打動人心的青春熱血跟ORANGE RANGE有些許的相似。我還挺期待即將在本月發行的最新雙A單曲,應該也會是琅琅上口的好作品。


「愛唄」實在是超級深得我心的曲子,一定要跟大家分享。後附中日文歌詞



「ねえ、大好きな君へ」笑わないで聞いてくれ
「Ne 、給最喜歡的你」 別笑 聽我說
「愛してる」だなんてクサいけどね だけどこの言葉以外伝える事が出来ない
「我愛妳」雖然很老套 可是我只想傳達給你這句話
ほらね!また馬鹿にして笑ったよね
看吧 還是笑我傻

君の選んだ人生(ミチ)は僕(ココ)で良かったのか? なんて分からないけど、、、
你所選擇的人生裡有我比較好嗎?雖然我不是很清楚...
ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に に立って居れることで
在只是哭泣 微笑度過的歲月裡隣能夠陪在你的身邊
僕が生きる意味になって
就是我生存的意義
君に捧ぐこの愛の唄
這首愛之歌 要獻給你

「ねえ、あの日の僕ら何の話をしてた?」
「Ne 那天我們說了什麼呢?」
初めて逢った日によそよそしく
第一次見面的那一天 很生疏
あれから色々あって 時にはケンカもして 解りあうための時間過ごしたね
在那之後發生很多事 有時還會吵架 也歷經了誤會冰釋的時候
この広い 僕ら空の下 出逢って恋をしていつまでも
我們在這寬廣的天空下 相識相戀直到永遠
ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に 隣に立って居れることで
在只是哭泣 微笑度過的歲月裡 能夠陪在你身邊
君と生きる意味になって 君に捧ぐこの愛の唄
成為與妳共存的意義 這首愛之歌 要獻給你

いつも迷惑をかけてゴメンネ 密度濃い時間を過ごしたね
總是帶給妳麻煩真對不起 但也度過了濃情蜜意的時刻
僕ら2人 日々を刻み 作り上げてきた想いつのり
我們倆隨著時間累積越來越多的感情
ヘタクソな唄を君に贈ろう
做出拙劣的歌送給妳吧
めちゃくちゃ好きだと神に誓おう!
向上天發誓 愛死妳了!
これからも君の手を握ってるよ
今後也要握住妳的手唷
僕の声が続く限り 隣でずっと愛を唄うよ
只要我的聲音還持續著 就會在你身邊歌頌愛情喔
歳をとって声がかれてきたら ずっと手を握るよ
隨著年歲增長 如果聲音嘶啞了 就會永遠握著妳的手喔
ずっと 手を握るよ
永遠 握著妳的手喔

ただアリガトウじゃ伝えきれない
只是謝謝還無法完全表達我的心意
「泣き」「笑い」「悲しみ」「喜び」を 共に分かち合い生きて行こう!
我們要哭泣歡笑與悲傷喜悅共享而活下去喔
いくつもの夜を越えて
越過了無數的黑夜
僕は君と「愛」を唄おう
和妳一起傳唱愛情吧

0 Comments: